We’re all pigs

by Raymond

Bored at work, actually don’t feel like working. Too much on my mind. Spent an hour looking at various cartoon pictures of Chinese guys in the dynasty eras. I want to do a comics strip and it’s called doing “reasearch” for it. haha.

Not much to say, so I am pasting a Chinese joke instead.

人=吃饭+睡觉+上班+玩 猪=吃饭+ 睡觉 代入:人=猪+上班+玩 即:人-玩=猪+上班
结论:不懂玩的人=会上班的猪
Man = Eat + Sleep + Work + Play
Pig = Eat + Sleep
Therefore Man = Pig + Work + Play
Namely: Man - Play = Pig + Work
Which means Man who don’t understand the need to have fun = Pig who can work

男人=吃饭+ 睡觉+挣钱 猪=吃饭+ 睡觉 男人=猪+挣钱 猪=男人-挣钱
结论:男人不挣钱等于猪
Man = Eat + Sleep + Make money
Pig = Eat + Sleep
Man = Pig + Make money
Pig = Man - Make money
Conclusion: Man who don’t earn money are like pigs

女人=吃饭+ 睡觉+花钱 猪=吃饭+ 睡觉 代入上式得:女人=猪+花钱
移项得: 女人-花钱=猪
结论:女人不花钱的都是猪
Woman = Eat + Sleep + Spend Money
Pig = Eat + Sleep
Which means Woman = Pig + Spend money
Or Woman - Spend Money = Pig
Thus: Woman who don’t spend money are all pigs

综上: 男人为了让女人不变成猪而挣钱! 女人为了让男人不变成猪而花钱!
男人+女人=两头猪
In summary: Man earns money so as to prevent women from becoming pigs (they have money to spend)! Women spends money so as to prevent men from becoming pigs (they need to keep making money)!
Man + Women = 2 Pigs



Read more here